Мой счастливый брак Глава 24. Однажды наступит весна. Часть 3

– Наоси Усуи ненавидит Усуба?

Арата вяло покачал головой в ответ на вопрос Киёки. Его голос звучал безразлично для всех, кто его слышал.

– У меня нет ни малейшего представления о том, о чём он думает. Он может абсолютно ненавидеть нас, завидовать нам, желать отомстить, но так же велика вероятность того, что он вообще ничего не думает. Хотя какие-то чувства по этому поводу у него должны быть, иначе он бы не стал этого делать, не так ли?

У Киёки не нашлось слов, которые можно было бы сказать удручённому Арате.

Но если что и беспокоило его в этом разговоре, так это то, что их противник обладал способностями Усуба – даром, позволяющим управлять сознанием других людей, даром, способным победить любого другого обладателя дара. И, кроме того, эта способность находилась в руках талантливого мастера.

Киёка вспомнил свою битву с Аратой. Это была ночь и день по сравнению с битвой с обычным пользователем дара.

Честно говоря, Наоси Усуи был самой большой угрозой, которую Киёка мог себе представить.

– Простите меня за мое неподобающее поведение.

– Арата.

Миё произнесла его имя с обеспокоенным видом.

Киёка вспомнил, что Арата упоминал, что пришёл по приказу Такаихито. Он был уверен, что потусторонний императорский принц видел будущее, в котором Арата и Киёка оба узнали о Наоси Усуи.

Улыбнувшись, но нахмурив брови, Арата поднял сакэ и сказал

– Я вернусь первым. Пожалуйста, наслаждайтесь, вдвоём... Только не перемёрзните.

И медленно покинул балкон.

Он выглядел гораздо меньше, чем обычно, когда уходил.

Миё смотрела на ночное небо, не зная, что ей делать.

Семья Усуба. Её мать. Она не забыла о них, но какая-то часть её души считала, что всё это в прошлом.

Если она считала себя частью семьи Усуба, то, возможно, ей следовало сказать что-нибудь в утешение Арате. Но в то же время она чувствовала, что ничего не может сказать, тем более что девушка всё ещё была чужой.

– Миё, тебе холодно?

– Нет, я в порядке... Спасибо.

Ночь была тёплой, поверх кимоно на ней было надето пальто хаори, так что ей было вполне комфортно.

Физически она была в порядке, но душевно Миё переживала не лучшие времена. Видимо, это отразилось на её лице, потому что Киёка придвинул второй стул на балконе и сел рядом с ней.

– Это было настоящее испытание, да…

Испытание. Она подумала, что это идеальный способ описать происходящее.

Казалось, что проблемы сыплются одна за другой. Но Миё не могла ничего с этим поделать. Её положение всё ещё оставалось под вопросом.

– Могу ли я что-нибудь сделать?

Усуба считали Миё одной из своих. Они заботились о девушке, которая никогда не знала ни нормальных родителей, ни братьев и сестёр. Ёсиру относился к ней как к внучке, а Арата – как к младшей сестре.

Ей хотелось чем-то помочь им, но Миё, у которой и так были заняты руки, почти ничего не могла дать.

– Я не думаю, что Арата рассказал тебе всё это, потому что хотел чтобы ты что-то сделала.

– Но.

Киёка мягко погладил Миё по голове своей широкой ладонью.

– Если бы я был на его месте, то бы просто хотел, чтобы ты была в безопасности и не попадала в неприятности. По крайней мере, я бы так себя чувствовал.

Какой несправедливый ответ.

Миё хотела, чтобы все остальные были в безопасности, так же как и она сама. Именно поэтому девушка хотела помочь, каким бы ни было её желание, пусть и наполовину грандиозным.

– С Усуба всё будет в порядке. Я сделаю всё возможное, чтобы помочь и им.

Киёка на мгновение остановился, обдумывая свои дальнейшие слова. Затем он осторожно продолжил.

– Я понимаю, что ты чувствуешь нетерпение...

– Хм!

– Я также понимаю, что ты прилагаешь все усилия, чтобы компенсировать это. Но дело в том, что ты не сможешь получить то, что тебе нужно, за одну ночь.

– Я знаю...

Раздражение тлело в её груди. Смутившись, что он так ясно уловил эти чувства, она приложила руку к груди.

– Миё. Всё, что ты не сможешь сделать, сделаю я. Я буду работать вместо тебя и возьму на себя твою ношу. Ты можешь с этим согласиться?

– Киёка...

– Всё, что ты хочешь сделать, я оставляю в твоих руках. То, что тебе не под силу, я восполню. Вот так я хочу жить с тобой. Если мы будем помогать друг другу, компенсировать друг друга, то сможем справиться со всем, что встретится на нашем пути, вместо того чтобы пытаться справиться со всем самостоятельно. Бок о бок, как муж и жена.

На первый взгляд, слова Киёки казались простым утешением. Но если это было так, то как Миё могла объяснить страсть, которую она видела в глазах Киёки, когда он смотрел на неё?

Бок о бок, как муж и жена...

Почему Киёка всегда точно знал, чего хочет Миё?

Какая-то часть меня где-то чувствовала, что для того, чтобы мы остались вместе, нужно стать обладательницей дара и дворянкой, достойной Киёки...

Ей не терпелось сократить разрыв между ними, чтобы они могли идти вперёд вместе, бок о бок. Иными словами, она, возможно, пыталась справиться со всем в одиночку.

Миё сама не могла поверить, как упорно она старалась изо дня в день.

– Оказываю ли я... оказываю ли я тебе необходимую поддержку? – замешкавшись и не в силах задать вопрос без колебаний, Киёка слабо улыбнулсь Миё.

— Да, конечно. Ты давно стала для меня незаменимой. Поэтому... – медленно, словно художественный шедевр, приблизилось прекрасное лицо её жениха.

Что...

Она не успела осознать происходящее. Кончики носов обоих были близки к соприкосновению. Рефлекторно зажмурив глаза, Миё почувствовала, как что-то тёплое и мягкое прикоснулось к её губам.

Открыв глаза от изумления, она увидела нежную улыбку Киёки и слабый розовый румянец на его фарфоровых щеках.

– Когда наступит весна... ты станешь моей женой?

– Стану. 

– Спасибо.

Я буду помнить эту улыбку, стоящую передо мной, до тех пор, пока буду жить.

Как ни замыкалось её сознание, одна мысль преобладала.

Никогда ещё Миё так не хотелось выходить из своей комнаты, как сегодня утром.

Как обычно, она проснулась перед самым рассветом, а потом долго мучилась в постели, пока не взошло солнце.

Мои губы...

Она снова и снова вспоминала эту сцену, и каждый раз кровь угрожающе приливала к голове.

Она совершенно не помнила, как ей удалось вернуться в свою комнату после этого.

Единственное, что она знала наверняка – это то, что она была рада, что они не спали в одной постели, как это было задумано изначально. Если бы по какой-то случайности они спали в одной постели, девушка была уверена, что её сердце не выдержало бы этой ночи.

Но, в общем, поцелуй в губы для обрученной пары...

Так поступали все... Или ей так казалось.

У Миё не было подруг её возраста, поэтому она не могла знать наверняка. Может быть, она попробует расспросить об этом Хадзуки, когда вернётся. Но от одного воспоминания об этой ситуации её лицо разгорелось так, что могло загореться, и она не представляла, как сможет устно объяснить всё, что произошло.

Как мне говорить с Киёкой, когда я увижу его сегодня?

Миё зарылась лицом в белоснежную подушку, и с её губ сорвался смущенный стон.

Она мучительно обдумывала каждую мелкую деталь этой встречи, гадая, что же заставило Киёку поцеловать её в губы. Конечно, помимо того, что они были помолвлены.

Миё была уже зрелой девушкой. Она понимала, что прикоснуться губами к чужим губам – это то, что делают люди, испытывающие друг к другу чувства. Или, если пойти ещё дальше, так поступают влюбленные, чтобы подтвердить свои чувства друг к другу. Особенно неженатые мужчины и женщины.

Я возлюбленная Киёки?.. Нет.

Это было не так. Она была не более чем партнёршей, на которой ему предстояло жениться.

Хотя на самом деле браки по любви были крайне редки. Многие люди вступали в брак по расчёту, и у них либо возникали чувства друг к другу, либо они расходились. Любовь зарождалась, когда люди общались друг с другом как помолвленные и, в конечном счёте, как супружеская пара.

Если спросить Миё, считает ли она, что у них с Киёкой именно такие отношения, которые способствуют любви, то ответ был бы отрицательным.

Когда она подумала об этом, её голова слегка остыла.

Тогда почему Киёка?..

Она не могла представить, что он сделал это под влиянием импульса. Киёка не мог поступить так безответственно.

У него должна была быть веская причина для этого.

Точно, Киёка попросил меня стать его женой. Наверное, он учил меня, что значит быть замужем.

Несмотря на то, что она сама придумала такое объяснение, её не покидало ощущение, что она не в теме. Но ничего другого девушка придумать не могла.

Стыдно было так увлекаться. Она была очень рада, что Киёка не видит её в облаках.

Миё вздохнула. Выскользнув из-под одеяла, она с каким-то унынием переоделась и вышла из комнаты.

Миё умылась и направилась в прачечную.

Когда она, как обычно, пошла помогать в стирке, горничные категорически возразили. Они уже полностью перешли на отношение к Миё как к молодой хозяйке дома. Однако после её уговоров они всё-таки разрешили ей помогать.

Пока она возилась с делами, солнце уже взошло. Наступило время завтрака.

 

Перейти к новелле

Комментарии (0)