Молодой мастер Гу, пожалуйста, будьте нежны Глава 10

Глава 10. Этот человек действительно дикарь

Мелодичный звонок прорвался сквозь тишину, эффектно прервав весь разговор.

"Привет…"

Лицо Су Чжэ потемнело до непроглядной черноты, костяшки пальцев сжались в кулак вскоре после того, как он снял трубку.

Вскоре он закончил телефонный разговор и уставился на Тан Моэр.

- "На Сяовань напал один из ненавистников, и она серьезно ранена. Она находится в больнице."

- "Чего ты ждешь? Поторопись и сходи к ней."

- Тан Моэр, я хочу, чтобы Вы немедленно опубликовали заявление. Вы должны разъяснить всем, что мы уже расстались и разорвали нашу помолвку год назад, тогда Сяовань не будет считаться разлучницей."

Тан Моэр усмехнулась, скривив губы в отвращении.

- «Ты думаешь, я просто тупая или святая, как Мать Тереза?"

- «Ты не хочешь этого делать?"

- «Разве я недостаточно ясно выразилась для Вас?"

- «Тан Моэр, хотя мы больше не вместе, наши семьи все еще старые друзья. Я не собираюсь разрывать все связи с тобой из-за наших семейных отношений... но тебе лучше не заставлять меня делать то, о чем мы оба будем сожалеть, - с властным видом короля Су Чже повернулся и ушел сразу же после разговора.

- Подожди, - мягко попросил его женский голос.

Су Чже выдохнул, его брови расслабились, а губы подсознательно приподнялись в уголке. Он повернулся и посмотрел на Тан Моэр со снисходительной ухмылкой, его голова была высоко поднята, как будто он был слишком хорош для нее.

- «Есть что-то еще?"

- «Конечно, есть!»

Тан Моэр шагнула вперед и подняла правую руку, чтобы сильно ударить его по лицу.

"Пиак!"

Красивое лицо Су Чжэ было отброшено в сторону, когда она ударила его со всей силой, на которую была способна.

"Су Чжэ, я не вошла на виллу прошлой ночью, потому что не хотела блевать, увидев вас двоих. Ты жалкое подобие человека. Сегодня эта пощечина - моя расплата. Я с тобой покончила. Ты стоишь там весь такой высокий и могучий и говоришь, что тебе не нравятся неразборчивые в связях женщины? Я тоже не люблю обманывать таких подонков, как ты!"

Тан Моэр развернулась с лебединой грацией и закрыла дверь в свою квартиру, не сказав больше ни слова.

Тан Моэр почувствовала, как онемение обожгло внутреннюю сторону ее ладони, как только она вернулась в свою квартиру. Это было странное чувство, оно жгло, но в то же время онемевало. Она начала тереть руки, чтобы хоть немного прийти в себя, когда заметила высокий силуэт, появившийся из тени.

Гу Мохань.

Она и не заметила, что он все это время стоял рядом. Он уже переоделся из темного комплекта одежды, оставшегося с прошлой ночи, и теперь был одет в накрахмаленную белую рубашку в пару с черными отглаженными брюками, выглаженными без единой складочки. Рубашка подчеркивала его широкие плечи и грудь, в то время как брюки были сшиты с острым вырезом, который дополнял его длинные ноги. Он излучал достойную ауру, наполненную харизмой.

Откуда у него эта одежда?

Он ... почему он все еще здесь?

Неужели он подслушал ее разговор с Су Чжэ?

Тан Моэр мысленно прокрутила свой разговор с Су Чжэ и слегка вздохнула. К счастью, в ее разговоре не было ничего такого, что требовало бы цензуры. Все было прекрасно, кроме слов... неразборчивая в связях женщина.

Она не собиралась объяснять незнакомцу об инциденте с неразборчивой женщиной, потому что в этом не было необходимости. Однако обычная вежливость требовала, чтобы она поприветствовала его так, как подобает вежливому человеку. Она произнесла небольшое "ха-ха", прежде чем поприветствовать его: "Доброе утро, мистер Гу."

Гу Мохань посмотрел на нее: "Доброе утро."

Тан Моэр жестом указала на дверь, объясняя это простым: "Су Чжэ."

Гу Мохань никак не отреагировал и не узнал этого имени.

- «А чем он зарабатывает на жизнь?"

- Президент "превалирующих развлечений" ... вы слышали о нем?"

-Да, - неопределенно кивнул Гу Мохань, прежде чем снова заговорить, - Я слышал о нем."

-Вы действительно слышали о нем раньше?"

Гу Мохань взглянул на ее крошечное личико, тонкие черты которого сморщились от удивления: "Разве ты только что не сказала мне?"

"…"

Видя его пренебрежительное отношение, Тан Моэр понял, что он не слишком высокого мнения о Су Чжэ. Чего она не могла понять, так это, смотрел ли он свысока на характер Су Чже или на его положение.

У Гу Моханя было бесстрастное лицо, его глубокие, холодные глаза были холодными и трудно читаемыми.

– «Он твой жених?"

- Бывший жених.", - подчеркнула Танг-Моэр.

Гу Мохань медленно приподнял уголки губ, это было не совсем презрение, но презрение было очевидным.

– «У тебя плохой вкус."

"…"

Он не только смотрел сверху вниз на Су Чжэ, он явно смотрел сверху вниз и на нее тоже.

Тан Моэр была в отвратительном настроении. Ее рот раздраженно дернулся, и она злобно подумала: "Этот человек слишком дик».

- "Покончи с ним."

Его слова были короткими, по существу и просто властными.

Перейти к новелле

Комментарии (0)