Молодой мастер Гу, пожалуйста, будьте нежны Глава 1259

В комнате было жарко и тяжело, похоть, казалось, пронизывала воздух, как гнетущая атмосфера.

Муронг Линг незаметно прижался к двери снаружи. Он проделал дыру в бумажном окне и заглянул внутрь.

"Третий принц, что вы делаете?" спросил Фан Мен, подойдя к нему. Муронг Линг, не оборачиваясь, жестом приказал ему замолчать.

Выражение лица Фан Мэна потемнело, и он холодно сказал: "Третий принц, как ты можешь подглядывать за делами в спальне хозяина? Пожалуйста, уходите сейчас же, или у меня не будет другого выбора, кроме как сообщить об этом господину".

Муронг Линг выпрямил спину и посмотрел на Фан Мэна. "Брат Фань, не делай этого. Я позволю тебе тоже подсмотреть".

Что? Фан Мен потерял дар речи.

"Брат Фань, разве тебе не интересно, как дела в спальне твоего хозяина?"

Фан Мен быстро покачал головой. Он даже не смел думать об этом. Хозяин обычно был переполнен элегантностью, его имя узнавали все, и рядом с ним было множество женщин. Но несмотря на это, он сохранял неприкасаемую ауру бога. Фан Мен не смел даже подумать о том, что мягкое тело, прижимающееся к твердой груди хозяина, может смягчить его.

Одна эта мысль была слишком тяжела для него.

"Брат Фань, твой хозяин отлично умеет притворяться, да и ты тоже. Ничего страшного, если ты не хочешь подглядывать, но не смей рассказывать обо мне".

Услышав это, Фан Мен потерял дар речи.

...

Цзюнь Сицин вся болела, ее тело было покрыто следами от поцелуев. После интенсивного занятия любовью она уже погружалась в сон.

Спустя долгое время она наконец проснулась.

Ее длинные ресницы затрепетали, и она открыла глаза. Ее уже не было в деревянной хижине, а лимузин уже выехал из маленькой деревни. Первые лучи утреннего солнца светили в окна машины, а она лежала, прижавшись к теплой груди.

Казалось, что все это время Лу Емин обнимал ее, позволяя ей заснуть в его объятиях.

"Когда мы уехали?" Цзюнь Сицин зашевелилась, желая встать.

Но Лу Емин лишь крепче сжал ее в объятиях и ответил: "Мы отправляемся на рассвете. Сначала мы вернемся во дворец. Расстояние еще довольно большое, так что ты сможешь еще немного поспать".

Цзюнь Сицин сжала кулаки и потерла сонные глаза, а затем подняла взгляд на него. Он уже переоделся в сшитый на заказ черный костюм, его бахрома была откинута назад, открывая его красивое лицо. Казалось, он снова стал элегантным и непредсказуемым Западным Герцогом.

Цзюнь Сицин, закрыв глаза, еще крепче прижалась к нему. "Когда ты узнала о своей истинной сущности?"

Лу Емин опустил свои глубокие глаза и спокойно посмотрел на нее. "В год, когда мне исполнилось 18 лет, когда я привезла свою мать в страну А".

Он имел в виду госпожу Сюаньцзи.

Цзюнь Сицин понимала, что он глубоко любил госпожу Сюаньцзи и старшую сестру Мо'эр. Они были женщинами, за защиту которых он готов был отдать жизнь.

На самом деле, она тоже интересовалась госпожой Сюаньцзи. Она слышала истории о ней раньше и считала, что та прожила великолепную, но загадочную жизнь.

"Знала ли госпожа Сюаньцзи о твоей истинной сущности?"

Сколько бы она ни делала выводов, Цзюнь Сицин никак не могла догадаться об этом.

Лу Емин кивнула. "Мм..."

Конечно! С ее интеллектом, как она могла не узнать своего собственного сына?

"Однажды моя мать увидела где-то книгу и показала ее мне, рассказав, что у короля страны А на спине был Тотем Дракона, как и у меня".

Лу Емин мягко улыбнулся, вспоминая прошлое.

Водянистые глаза Цзюнь Сицина ярко блестели. "Госпожа Сюаньцзи жила полной жизнью и определенно знала, что я ее биологический сын. Но я не понимаю, почему она решила вернуться в столицу, к Лу Цзиньвэню, даже не имея биологического сына".

В том году Лу Цзиньвэнь убил собственного сына.

Почему же госпожа Сюаньцзи решила вернуться?

Улыбка Лу Емина была слабой. "Лу Цзиньвэнь думал, что без биологического сына между ним и матерью больше не будет никакой возможности. Все тоже так думали.

Жаль, что даже перед смертью Лу Цзиньвэнь не знал, что мать уже знала.

"Дело не в том, что между матерью и Лу Цзиньвэнь больше не было никаких возможностей, потому что у нее больше не было ребенка. На самом деле, это была единственная причина, по которой она вернулась на его сторону.

"Если хорошенько подумать, Лу Цзиньвэнь уже привел этот план в действие много лет назад, когда подобрал меня на улице и отправил к мэру Тангу на усыновление. Его сердце было полно хитрости, и всю свою жизнь он планировал только одного человека. Он планировал возможность отношений между ним и матерью. Все эти годы, что бы ни случилось, он все еще отказывался сдаваться... Но разум матери был ясен, и она видела, как сильно Лу Цзиньвэнь любит ее.

"В конце концов, матушка вернулась в столицу. Я подумала, что даже после целой жизни, неудач и несчастий, они все равно не отпустили руки друг друга перед лицом судьбы, поэтому быть похороненными вместе - это их судьба".

Мягкие рыдания пронзили Цзюнь Сицина. История любви легендарного бизнесмена Лу Цзиньвэня и госпожи Сюаньцзи действительно была полна сожалений.

Даже когда госпожа Сюаньцзи испустила последний вздох, ее предсмертные слова были о том, что она не хочет больше никогда возвращаться к прошлому и встречаться с этим человеком по имени Лу Цзиньвэнь.

"В глазах госпожи Сюаньцзи ты ее биологический сын", - с улыбкой сказал Цзюнь Сицин.

Глаза Лу Емина стали более мягкими. В его сердце госпожа Сюаньцзи была его биологической матерью. Он уважал и любил ее.

"Если ты уже знаешь свою истинную сущность, почему ты не вернулась во дворец? Твоя фамилия Муронг".

Лу Емин не стал сразу отвечать на этот вопрос. Вместо этого он посмотрел на Цзюнь Сицина и спросил "Почему ты так думаешь?".

Цзюнь Сицин сказала. "Я раньше думал, что это из-за Старшей Сестры Мо'эр, да и сейчас так думаю. Никто в мире не может сравниться со Старшей Сестрой Мо'эр в твоем сердце. Она - твоя самая большая любовь.

Но после битвы во дворце я понял, что тот, кто родился с Тотемом Дракона, родился и с определенной судьбой. Ты гонялась за властью и статусом, а проницательность в твоих глазах - для твоей страны".

Лу Емин протянул руку, чтобы погладить ее прекрасное лицо своими длинными пальцами. Она наконец-то сняла с него все покровы, чтобы встать рядом с ним.

"Исчезновение наследного принца потрясло всю страну. Все эти годы герцоги нарезали эти земли на свои собственные территории, создавая повсюду хаос. Вы, наверное, знаете, что дворец сейчас находится под защитой Муронга Фу. Даже если я вернусь на трон, я буду первым, от кого они захотят избавиться".

"Я планировал эту ситуацию все эти годы, не смея расслабиться ни на мгновение. Я ждал подходящего момента, чтобы успокоить этот хаос и построить более безопасную страну для всех".

"Но..." Лу Емин сделал паузу. "Моя фамилия Лу, а не Муронг".

Цзюнь Сицин взял его за руку. "Ты хочешь встать на место, ближайшее к старшей сестре Мо'эр, и получить ее любовь".

Лу Емин опустил глаза. "Разве место, которое ближе всего к ней, не является и самым дальним?"

"Но как ты собираешься достичь вершины, не взяв имя Муронг? Кровавая баня неизбежна".

В голове Лу Емина всплыло прекрасное лицо. Он давно ее не видел.

Пока лимузин ехал по дороге, расстояние между ними постепенно сокращалось.

Легкий ветерок потрепал его мягкие черты лица, и он тихо сказал: "Я готов обменять половину своей жизни на то, чтобы она могла жить без ограничений до конца своих дней. Я не позволю ей умереть раньше времени".

Перейти к новелле

Комментарии (0)