Непутевый ученик в школе магии: Компания Магиан Том 6 Глава 3
Источник счастья
Небольшой частный реактивный самолёт с группой Тацуи на борту вышел на свою максимальную скорость в 7 махов и достиг Японии за 2 часа. Однако из-за разницы в часовых поясах, они приземлились на Миякидзиме поздно ночью.
Тацуя, Миюки и Лина направились прямо в резиденцию, которую они обычно используют для пребывания на острове, а Хёго — в комнату общежития, зарезервированную под него. Все они возобновили какую-либо деятельность лишь утром следующего дня.
Тацую ждало огромное количество разрешительных документов. Но это была не лежащая на столе стопка бумаги, как в прошлом веке. Всё было в электронном виде, однако к каждому требующему одобрения документу прилагался письменный отчёт, что повышало общий объём данных в разы. Понятно, почему Фудзибаяси, которую Тацуя оставил вести здесь дела, была так нетерпелива. Даже с вычислительными способностями Тацуи накопившиеся документы не получится утвердить в течение первой половины дня.
— ...Тацуя-сама, хорошо потрудился.
За обеденным столом Миюки заботливо похвалила Тацую. Лина была с ними, однако она лишь бросила на Тацую нечто вроде жалеющего взгляда. В обычной ситуации это было бы наглядной демонстрацией между вежливым и грубым отношением.
Однако Тацуя никак на это не отреагировал. Ни в его лице, ни в голосе ничего не изменилось. Хотя, даже если смотреть на ситуацию лишь поверхностно, мало кто посчитал бы Лину бесчувственной в данном случае.
— Миюки, у меня к тебе просьба. — Обычным повседневным тоном заговорил Тацуя.
— Да, сделаю что угодно.
Поэтому Миюки тоже ответила обычным тоном, ничего не подозревая.
— Как только появится возможность связаться с Такачихо, не могла бы ты попросить Минору с Минами спуститься на Миякидзиму? Мне есть что рассказать всем вам о руинах Шамбалы.
Однако лицо Миюки напряглось, когда она почувствовала по голосу Тацуи, что дело не пустяковое.
— На какое время назначить встречу?
— На три часа дня. К этому времени я должен успеть разобраться с накопившимися документами.
— Слушаюсь.
Миюки вежливо поклонилась.
Во время этого диалога Лина тоже перестала есть и сделала серьёзное лицо.
◇ ◇ ◇
Хёго расставил прохладительные напитки всем пятерым, севшим вокруг одного стола. Минами явно было некомфортно сидеть со всеми, так как она всё ещё идентифицировала себя как "горничную".
— Хёго-сан, вы тоже присаживайтесь.
Хёго завершил подачу напитков и собирался покинуть комнату, однако Тацуя его остановил.
Без колебаний ответив "слушаюсь", Хёго сел, но не за стол, а на свободный стул в углу комнаты. Зная, что бесполезно просить его принести напиток и себе, Тацуя не стал тратить на это время.
— Поиски Шамбалы на этом не завершены. — Внезапно выдал Тацуя, даже не притронувшись к напитку.
— Э, в каком смысле!? — Первой среагировала Лина.
— Разве вы не получили наследие Шамбалы в Узбекистане? — Следом за ней спросил Минору. В отличие от Лины, его тон был спокойным, однако было видно, что он тоже удивлён.
— Всё верно. Получили. Одно из наследий.
— ...То есть, у Шамбалы есть не одни руины, а несколько? — С нескрываемым удивлением спросила на этот раз Миюки.
— Позвольте сперва объяснить, что такое на самом деле Шамбала. — Сказал Тацуя вместо прямого ответа на вопрос Миюки.
Не только Миюки, но и остальные трое почему-то резко поправили свою осанку. Кстати говоря, Хёго не был включён в число "поправивших осанку", так как с самого начала сидел идеально прямо.
— Принято считать, что на тибетском Шамбала означает "в объятиях источника счастья".
— Насколько я помню, "источник счастья" — это один из вариантов перевода имени Шивы — одного из верховных богов индуизма?
Похоже, Минору тоже знал этимологию Шамбалы.
— Верно.
— То есть, это было священное место шиваизма?
Этот вопрос терзал его уже некоторое время, поэтому он невольно задал его вслух.
— Нет, в данном случае следует трактовать это в более прямом значении.
— Другими словами, Шамбала — это либо нечто приносящее людям счастье, либо охраняемая кем-то земля...?
— И то, и другое. — Кивнув, сказал Тацуя в ответ на предположение Миюки.
— Имеется в виду, что правитель использовал особые техники или знания для управления страной...? Тацуя, не тяни и рассказывай уже.
Лина настояла на продолжении, словно у неё кончилось терпение.
Однако у Тацуи и так не было желания мучить их ожиданием.
— Шамбала — это своего рода убежища, построенные по всему миру.
— По всему миру?
— Убежища от кого или чего?
Последовали вопросы от Лины и Минору.
Миюки с Минами просто смотрели на Тацую, молча ожидая объяснений.
— Шамбала — это объекты, построенные в районах от средних до высоких широт. Время постройки можно лишь предполагать, но на основе полученных в Бухаре знаний, можно сказать, что это было где-то в промежутке от 35 до 15 тысяч лет назад.
— То есть, это длилось 20 тысяч лет? — С оттенком сомнения в голосе спросила Лина.
— Согласно записям, они не оставались надолго в одном месте. Они несколько раз бросали текущее поселение и отстраивали его заново в другом месте.
— Другими словами, Шамбала — это не название земли, а общий термин для таких убежищ?
— Так последующие поколения называли убежища тех времён.
— Кстати говоря, 35 тысяч лет назад как раз в самом разгаре был последний ледниковый период... Может, Шамбала была убежищем от холода ледникового периода?
Задающим вопросы вместо Лины снова стал Минору.
— Верно. Шамбала была убежищем, в котором окружающая среда для жизнедеятельности и работы была защищена магией.
— ...Похоже, остаётся лишь согласиться. И описание Шамбалы как утопии, окружённой снежными горами, и частично игнорирующие написанное в Калачакра-тантре предположения, что она находится где-то в Арктике — это всё отражения образа чрезвычайно холодной природной среды ледникового периода, спрятанной за стенами из снега и льда.
Услышав ответ Тацуи, Минору выразил глубокое согласие.
— Тогда... Шамбала была страной, построенной на магии в качестве основы?
— Не страной, а скорее городом-государством. И за управление обществом там, похоже, действительно отвечали магисты.
Тацуя внёс некоторые поправки, но в целом признал верным предположение Миюки.
— Это было монархическое государство, в котором магисты были аристократией? — Снова вклинилась в разговор Лина.
— Магистам Шамбалы было гарантировано проживание в городе взамен на поддержание функций убежища. Не знаю, насколько хорошо с ними обращались по сравнению с обычными гражданами, однако можно сказать и то, что они были своего рода знатью.
— Интересно, а может ли такое быть, что прообразами богов из различных мифов были магисты Шамбалы?
— Не могу ни признать, ни опровергнуть это. Хотя во многих мифах есть соответствующие этому элементы, но также существует множество мифов с явно иным происхождением.
— Как осмотрительно с твоей стороны.
— Потому что это довольно деликатный вопрос. К тому же, это не то, о чём мы сейчас должны думать.
— В таком случае, Тацуя-сама, какова та проблема, о которой нам следует думать?
Человеком, который в сдержанной манере вернул разговор к главной теме, оказалась Минами.
— То, что я сейчас вам рассказал, было записано в исторических летописях в руинах Шамбалы. Однако в руинах были не только исторические записи. Там была оставлена некая неизвестная магия.
— Тацуя-сама, ты выучил новую магию!?
— Нет, пока просто взял её.
На вопрос Миюки, заданный радостным голосом, Тацуя ответил отрицанием в какой-то странной формулировке.
— В каком смысле?
В таких случаях роль "не стесняющегося задавать вопросы о том, что не понятно" обычно была у Лины.
— Сейчас объясню по порядку.
Услышав такой ответ, не только Лина, но и все остальные перешли в состояние готовности молча слушать объяснение.
— В каменные таблички, закреплённые на стенах руин, была встроена функция обучения магии. Механизм работы этой функции явно принадлежит к той же системе, что у "каменной таблички гуру". В каждую из тех табличек записано по одной магии. Всего получается там хранится 12 магий. Однако каждая их этих магий устроена таким образом, что должна постоянно находиться в зоне расчёта магии пользователя.
— ...То есть, они, подобно "разложению" и "восстановлению" Тацуи-сама, имеют свойство захватывать для себя часть зоны расчёта магии и тем самым препятствовать применению другой магии?
— Верно. Если это будет конкретно моя зона расчёта магии, то, по моим расчётам, одна такая магия займёт около трети её объёма. Однако моя зона расчёта магии уже заполнена, поэтому я не могу установить эти магии. Если установить хотя бы одну из них, то скорее всего я потеряю либо "разложение", либо "восстановление". Это того не стоит.
— Тацуя-сама... Может ли такое быть, что ты знаешь способ, как в любой момент установить магию из тех руин?
— Говоря "установить", ты имеешь в виду, что в разум волшебника можно загрузить магию как программу на компьютер?
— Да, можно.
Ответ Тацуи был одновременно ответом и Миюки и Лине.
— В магической цивилизации тех времён... Хм, будет неудобно без названия, так что давайте пока что называть её "цивилизацией Шамбалы". Так вот, в цивилизации Шамбалы магия была основой обустройства среды обитания, поэтому они создали технологию быстрого и надежного обучения магии. Та "каменная табличка гуру" тоже как раз была создана по этой технологии.
— Тогда таблички в руинах — это всё-таки "каменные таблички гуру"?
— Нет. — Покачав головой, ответил Тацуя на вопрос Миюки. — У них разный уровень задействованных технологий. "Каменная табличка гуру" — это упрощённая версия с упором на портативность. А таблички в руинах изготовлены по более продвинутой технологии. Я бы сказал, на несколько ступеней более продвинутой.
— То есть, они как мейнфрейм и ПК?
— Это довольно устаревшая аналогия... но в целом, так и есть. — С кривой улыбкой ответил Тацуя на вопрос Лины.
— Но Тацуя-сама. Если таблички в руинах подобны стационарным компьютерам, то ими не получится воспользоваться удалённо, верно?
Миюки задала вполне логичный вопрос.
— Для этого есть удалённый терминал.
Ответ Тацуи звучал настолько естественно, словно он говорил о продукции современных технологий 21 века.
— В тех руинах было нечто такое...?
— Вот.
Предмет, который Тацуя положил на стол, был той самой "тростью", которую он забрал из руин.
— С помощью этой трости, а точнее, с помощью прикреплённого к ней камня исполнения желаний* можно призывать демонов руин.
[ https://ru.wikipedia.org/wiki/Чинтамани ]
— Демонов...?
— Ты ведь имеешь в виду не физических монстров, верно?
Озадаченно склонив голову, спросили Миюки и Лина.
У Минами тоже на лице был нарисован вопросительный знак, а Минору явно требовал ответа своим давящим взглядом.
— Они могут подходить под понятие духов или бесплотных монстров в том смысле, что это информационные тела, не связанные с природными явлениями. Самые близкие к ним известные мне создания — это искусственные духи.
— То есть, это обладающие магическими функциями независимые информационные тела, созданные людьми цивилизации Шамбалы?
Тем, кто быстрее всех понял слова Тацуи, оказался Минору.
— Данные независимые информационные тела созданы по модульному принципу, где непосредственно сама последовательность магии и функция вытягивания из магиста силы вмешательства в явление, необходимой для её активации — это отдельные модули. Данные информационные тела, можно сказать, паразитируют на зону расчёта магии. Таков принцип работы системы обучении магии цивилизации Шамбалы.
— Паразитируют!? — Чуть не подпрыгнув с места, воскликнула Лина.
Сидящая рядом с ней Миюки застыла с лицом, словно говорящим "у меня нет слов".
— Итак, этот "демон" — это модульное независимое информационное тело. Понятно... Думаю, это подходящее название. — Размашисто кивнув, сказал Минору.
— Вероятно, "каменная табличка гуру" работает по той же системе. Когда Миюки победила пользователя "Вавилона" в Аламиде, из его тела вылетело некое информационное тело. Скорее всего, это был такой же "демон", дающий возможность пользоваться "Вавилоном".
— Кстати... — Заговорил Минору, услышав замечание Тацуи. — Тот случай в Сан-Франциско, когда я видел как из тела BS-магиста, работающего на FAIR, вылетело нечто вроде "фамлильяра"... Может, это тоже был демон цивилизации Шамбалы?
— Также возможно существует немалое количество уже овладевших людьми "бродячих" демонов, не привязанных к какому-либо гримуару вроде "каменной таблички".
— Если, например, в младенчестве человеком овладеет такой демон, то он станет BS-магистом...? — Содрогнувшись всем телом, пробормотала Миюки, услышав предположение Тацуи.
— Извините...
Минами робко попросила разрешения заговорить.
— Что такое?
— Да, что такое?
Тацуя с Минору одновременно предложили ей продолжить.
— Может ли такое быть, что мы — паразиты — тоже были созданы доисторической магической цивилизацией?
— ...На данный момент я могу лишь сказать, что не знаю этого.
Тацуя не отверг озвученную Минами возможность.
— Если это так... Нет, не важно.
Тацуя примерно догадался, о чём Минору хотел сказать, но не сказал.
— В любом случае, у этой трости есть функция вызова демонов, паразитирующих на волшебниках.
И именно потому, что он догадался, он вернул разговор к главной теме, не спросив об этом и не дав никому спросить.
...Если паразиты действительно являются демонами цивилизации Шамбалы, то может существовать и "наследие", превращающее паразита обратно в человека. Однако эту вероятность не следовало бы обсуждать, пока не выяснится, что это действительно возможно.
— Эту трость может использовать кто угодно и на ком угодно?
Лина не заметила эту мысль, возникшую у Тацуи и Минору. Она спросила это у Тацуи из чистого любопытства, которое возникло бы у любого магиста.
— Например, без получения согласия у магиста, которому будет производиться установка?
Если это было бы возможно, то с помощью подбора устанавливаемой магии можно ограничить способности враждебных магистов.
— Для установки требуется согласие. Кроме того, поскольку я значусь владельцем трости, другие люди не могут воспользоваться ею без моего одобрения.
— То есть, если ты одобришь, то ею смогу воспользоваться даже я?
— Да, она оснащена функцией временной передачи в пользование.
— То есть, вопрос, который волнует Тацую-сама — это кому следует изучить магию руин?
Миюки спросила у Тацуи, в чём суть этого разговора.
— Те руины были чем-то вроде библиотеки для частных исследователей. Там не хранится опасная магия, которую можно было бы использовать в военных целях.
— Но даже цивилизация Шамбалы, которую называют утопией, должна была обладать военной силой, верно? — С долей удивления в голосе спросила Миюки.
— Я не знаю, против какого врага оно предназначалось, однако в записях упоминалось некое чрезвычайно мощное вооружение.
Ответ Тацуи был буквально отрицанием фантазий о рае на земле.
— Но в той библиотеке его не было. Если Шамбала — это не просто одна страна, а город-государство, существовавший в нескольких местах, то от него должно остаться больше одного объекта.
— Другими словами, существуют другие руины, где хранится опасная магия, которую можно применить как современное военное средство? — С серьёзным лицом спросил Минору.
— Верно. Вас с Минами я попросил спуститься как раз для того, чтобы обсудить меры против этого.
Слова Тацуи были больше, чем просто утвердительным ответом на вопрос.
— Тацуя-сама, а тебе известно, где находятся эти представляющие опасность руины?
Минами задала этот вопрос, опередив Миюки и Лину, вероятно, лишь потому, что её имя всплыло в ходе разговора.
— Я не знаю местоположение конкретно этого объекта, однако в исторических записях библиотеки в Бухаре я прочитал об одном месте, которое точно следует обследовать.
— И где оно? — Спросил на этот раз Минору.
— Столица Тибета, Лхаса. Под замком Потала.
Тацуя ответил ему без задержки.
— Не знаю, насколько глубоко оно залегает, но это место было обозначено как "информационный центр". Если прийти туда, то наверняка можно будет выяснить что-нибудь про другие объекты, как функционирующие, так и разрушенные.
— Это и есть причина, почему ты позвал меня? Я должен проникнуть в Лхасу и выяснить местоположение других руин в руинах этого информационного центра?
Минору фактически был готов ответить согласием ещё до того, как просьба была озвучена. Он уже проникал в Лхасу в прошлом месяце. Во время той вылазки ему пришлось приложить все силы только для того, чтобы сбежать от двух боевых волшебников Великого Азиатского Альянса из отряда под названием "Восемь Бессмертных". И скорее всего, Минору питал идею взять у обидчиков реванш в бою, отдав полученное от них унижение в двукратном размере.
— А я должна сопровождать Минору-сама?
— Нет, немного не так.
Ответ Тацуи на вопрос Минами был отрицательным.
— Проникновением под землю замка Потала займусь я сам. При этом я хотел попросить Минору сопровождать меня. А Минами займётся нашей поддержкой с Такачихо.
— Это безрассудство!
Миюки поспешила упрекнуть Тацую.
— Верно, Тацуя. Ты — известная личность. Может, у тебя и нет проблем со способностями, но если тебя там раскроют, то просто так ты уже не отделаешься.
Лина присоединилась к попыткам его отговорить.
— Это может и безрассудно, но необходимо. Для входа в информационный центр нужно, чтобы некто с полномочиями владельца воспользовался этой тростью. Если верить информации из библиотеки, дверь не откроется с одолженными полномочиями. Так там устроена система безопасности.
Однако они обе прекрасно понимали, что означает в целом рассказанное Тацуей. Им был понятно, что упомянутые Тацуей риски нельзя оставлять без внимания.
— Мне всё равно. Я готов сопровождать тебя до замка Потала.
— Я тоже приложу все усилия для вашей поддержки.
Минору и Минами согласились помочь Тацуе.
Миюки и Лине нечем было им возразить.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.