Сельскохозяйственные угодья Глава 397. Срочное донесение
Без ведома госпожи Лю двое ее сыновей, о которых она беспокоилась, смело выскользнули из города и поспешили в деревню Дуншань.
- Старший брат, если бы эти пираты Вокоу никого не нашли в деревне, отправились бы они прямо в город по официальной дороге? Возможно, этот путь больше небезопасен! Лицо маленького Шито было полно беспокойства за них и свою семью. Безопаснее было оставаться в городе, но вся их семья уехала в западные горы и их безопасность была сомнительной. Так как же он мог чувствовать себя непринужденно в такой ситуации?
Юй Ханг успокаивающе похлопал своего младшего брата, который сидел рядом с ним и предположил:
- Убийства жителей не является конечной целью этих пиратов Вокоу. Расхищение товаров - их самая важная миссия. Жители деревни уехали в спешке, так что они смогли взять только несколько вещей. Там осталось достаточно еды и товаров, поэтому пираты сейчас вдоволь упиваются свалившимся богатством на них! На это время они должны были обосноваться в деревне Дуншань, так что безопаснее всего оставаться в городе. Шито, на самом деле, я могу вернуться один. Ты молод и невысок ростом, так что вряд ли сможешь сильно помочь, даже если вернешься!
Маленький Шито покачал головой и не согласился с мнением своего брата:
- Хотя я мало чем могу помочь, мое сердце сейчас со всеми. Это действительно больно для семьи - быть разлученным с ней и находиться далеко от них и беспокоиться о безопасности друг друга!
Юй Ханг на мгновение замолчал. Его младшему брату было всего девять лет, а он уже был молодым чиновником окружного уровня. Учителя очень хвалили его и семья возлагала на него большие надежды. Юй Ханг не знал, было ли правильным решением вернуть своего младшего брата. Если что-то случится с его младшим братом, как он должен был смотреть в глаза своим родителям и младшим сестрам?
- Но, чтобы добраться до западной горы, мы должны пройти мимо нашего дома. В деревне, помимо дома деревенского старосты, наш дом самый большой. Итак, мы не знаем, будут ли в нашем доме пираты Вокоу! Беспокойство Юй Ханга не было лишено оснований.
Маленький Шито подумал об этом и сказал:
- Я знаю тропинку, которая может обойти наш дом, но идти по ней достаточно трудно. В то время я не уверен, сможем ли мы взять с собой маленького серого осла... Но маленький серый очень умен. Если он спрячется в лесу, его, вероятно, не поймают эти злые пираты, верно?
Маленький Грей был очень умным маленьким осликом. Он жил в семье Юй почти три года и проделал большую работу для семьи Юй. Он занимал особое место в сердцах каждого члена семьи Юй. Будет ли для него опасно, если они оставят его ночью в лесу? Не съедят ли его эти пираты Вокоу?
Однако сейчас не было смысла беспокоиться об этом. В такое критическое время они сами не знали, будут ли в безопасности люди, не говоря уже о домашнем осле.
Вскоре они добрались до небольшой тропинки, о которой упоминал малыш Шито. Чтобы войти в западные горы, им нужно было взобраться по ней. Хотя тропинка была не очень длинной, но она была очень крутой. Люди могли бы взобраться наверх, но для маленького серого ослика это было невозможно. Не обращая внимания на то, мог ли маленький серый на самом деле понять все, что ему предстояло делать, маленький Шито тщательно предостерег маленького осла. После этого он похлопал его по заду и велел быстро найти место, где можно спрятаться. Маленький серый выглядел абсолютно расстроенно, когда смотрел на маленького Шито своими большими влажными глазами. Он лизнул ему руку и пошел в ближайший лес, оборачиваясь на каждом шагу.
При тусклом лунном свете братья поднялись на гору. К счастью, братья с детства привыкли лазать по горам. Этот небольшой уклон не был для них слишком большой проблемой. Четыре часа спустя два брата прибыли в туманный лес.
- Ау-Ау-Ау... Серия знакомых волчьих завываний превратила суровое выражение лица маленького Шито в улыбку:
- Старший брат, большой серый и остальные пришли поприветствовать нас!
Как только он закончил говорить, черная фигура выскочила из белого тумана и взволнованно прыгнула к маленькому Шито.
- Маленький черный, притормози! Я не могу нести тебя! Когда маленький Шито увидел черную фигуру, бегущую к нему на полной скорости, он испугался, что она невольно прыгнет на него. Учитывая, что он был еще маленьким, он бы точно не смог выдержать вес маленького черного волка, который весил уже более ста килограмм?
Даже без его напоминания у маленького черного было чувство приличия. Его молниеносная фигура резко остановилась в трех метрах от маленького Шито. Сила инерции заставила его передние лапы скользнуть на два метра вперед. Когда он наконец остановился, его голова случайно коснулась плеча маленького Шито.
Маленький черный не видел маленького Шито почти три месяца и был особенно рад его видеть. Он потерся головой о маленького Шито и своим шершавым языком лизнул руки и лицо ребенка. Большой серый и маленький белый, стоявшие позади него, так же торжественно шагнули вперед и подошли к ним.
Маленький Шито потрепал маленького черного по шее, погладил маленького белого по голове, а затем забрался на спину большого серого. Большой серый волк раздраженно затрясся всем телом, но маленький Шито крепко держался и не упал.
- Большой серый, ты не можешь всегда вести себя так по-разному перед разными людьми. Что бы моя вторая сестра с тобой ни делала, ты должен быть послушен, как кошка. Однако ты не позволяешь мне ничего делать. Я не видел тебя три месяца, так что просто позволь мне прокатиться на тебе... С плутоватым выражением лица маленький Шито вцепился в тело большого серого обеими ногами и руками.
Юй Ханг, с другой стороны, подошел к маленькому белому и спросил слегка встревоженным голосом:
- Мои родители и сестры находятся здесь? Они в безопасности?
Пока маленький Шито изо всех сил старался не быть сброшенным большим серым, он хихикнул и сказал:
- Поскольку маленький черный и маленький белый здесь, наша семья определенно тоже здесь. Вторая сестра и я - единственные, кто знаком с этой частью леса, так что никаких проблем не возникнет, если вторая сестра будет нам во всем помогать!
Маленький белый посмотрел на маленького Шито, а затем кивнул головой Юй Хангу. Он повернулся и оглянулся на Юй Ханга, жестом приглашая его следовать за ним. Что же касается маленького Шито, то его в конце концов сбил с толку большой серый. Он отряхнул пыль со своей длинной шерсти, скорчил смешную рожицу большому серому и тоже последовал за своим старшим братом в лес.
Маленький белый провел братьев по похожей на лабиринт пещере и обошел стороной большую пещеру, в которой остановились жители деревни. Вскоре они добрались до входа в пещеру, в которой жила семья Юй. Вход охраняли два императорских телохранителя, чтобы жители деревни их не беспокоили по пустякам.
Оказалось, что вечером госпожа Чжан пришла, чтобы поговорить с Юй Дашань. Они выбросили еду, которую взяли с собой, когда за ними гнались пираты Вокоу. Увидев, что два маленьких волка поймали дичь, мать и сын захотели притвориться жалкими и попросить у них немного еды. Мадам Чжан подумала, что, поскольку она когда-то была замужем за стариком Юй, старик не будет просто смотреть, как они умирают с голоду. Эта «необыкновенная личность» наконец вспомнила, что она и старик Юй когда-то были женаты. Когда старик Юй был серьезно болен и находился на грани смерти, она даже не думала об их семейных привязанностях вообще!
Семья Юй также не принесла много еды с собой. Никто не знал, когда эти пираты собирались уходить, поэтому они не желали делиться своей едой с неблагодарными матерью и сыном. Когда мадам Ли скрылась в лесу, она отделилась от группы и ее безопасность все еще оставалась неопределенной. Однако Юй Дашань, казалось, не очень печалился по этому поводу. Как и ожидалось, это было правдой, что «супружеская пара была птицами в одном лесу, которые летели бы отдельно перед лицом опасности!»
Мадам Чжан и ее сын были толстокожими и хотели продолжать доставлять неприятности. У принцессы Цзин начала болеть голова из-за шума, который они устроили, поэтому она просто дала им два блина и велела телохранителям выбросить их. Она также послала двух императорских телохранителей охранять вход. За исключением членов семьи Юй и семьи Лю, никому не разрешалось случайно входить внутрь! Увидев рядом принцессу Цзин, «необыкновенные» мать и сын не осмелились продолжать доставлять неприятности и робко вернулись в большую пещеру.
Два императорских телохранителя узнали братьев Юй. Хотя им показалось странным, что братья вернулись в такое время, они позволили им войти. Была уже поздняя ночь, так что все уже погрузились в глубокий сон. Как только братья вошли в пещеру, командир Чжэн, который спал на полу снаружи, бдительно открыл глаза. При тусклом свете факела он разглядел их лица получше. Затем он указал братьям на маленькую пещеру, где жила семья Юй и сделал жест, веля им вести себя тихо.
Когда братья увидели, что телохранители и слуги лежат на земле, они осторожно обошли их и подошли к небольшой пещере, в которой жила их семья. При тусклом свете факела братья увидели свою спящую семью. Несмотря на то, что их глаза наполнились слезами, их встревоженные сердца наконец успокоились.
После целого дня изнуряющего побега члены семьи Юй спали не очень хорошо. Юй Хай открыл глаза, когда братья Юй вошли в пещеру. Увидев усталый и неопрятный вид братьев, он тут же сел. Он долго молчал, думая, что ему это снится.
- Отец! Не волнуйся, у нас все хорошо... Со слезами на глазах маленький Шито подошел к каменной кровати и потянул отца за руки.
Юй Хай наконец поверил, что это не сон. Он осмотрел обоих детей и спросил слегка сердитым тоном:
- Дети, почему вы не остались в городе и пришли сюда? Если бы вы столкнулись с диким зверем посреди ночи, что вы стали бы делать!
Голос Юй Хая разбудил всех. Когда все увидели Юй Ханга и маленького Шито, все были удивлены и счастливы. Мадам Лю крепко обняла братьев, а затем отругала их, чувствуя страх. Юй Сяокао молча наблюдала за этой сценой и чувствовала, что всей семьей они могут преодолеть все, что угодно!
- Старший брат, Шито, вы, ребята, уже поужинали? Там еще осталось немного риса с вяленым мясом, но он немного остыл! Юй Сяокао увидела, что их губы шелушатся от сухости и догадалась, что они ничего не ели и не пили уже практически полдня.
Маленький Шито был слегка смущен, когда вырывался из объятий матери. Он улыбнулся Сяокао и сказал:
- Это все еще вторая сестра, которая обожает меня больше всего! Мы со старшим братом беспокоились о вас, поэтому ушли в спешке. За всю дорогу мы даже не выпили ни глотка воды. Я умираю от голода! Прежде чем он закончил говорить, его маленький животик несколько раз заурчал, забавляя всех.
Пока братья Юй поглощали холодный рис, столица уже получила срочное сообщение, отправленное из города Тангу. Мог ли император просто сидеть сложа руки, когда увидел, что пираты Вокоу вторглись? В тот вечер он немедленно созвал министров в свой императорский кабинет, чтобы обсудить сложившуюся ситуацию.
Район Тангу находился под властью королевского принца Яна, так что он, естественно, не остался в стороне. Чжу Цзюньянь сразу же забеспокоился, когда услышал, что многие пираты Вокоу отправились в город Тангу. Они были хорошо обученными и очень свирепыми и не походили на обычных пиратов. Его леди-мать и будущая жена обе были в деревне Дуншань!
- Ваше императорское величество, есть ли пираты Вокоу в деревне Дуншань? Чжу Цзюньянь прервал дискуссию чиновников и с тревогой спросил.
Когда император кивнул головой, Чжу Цзюньянь немедленно развернулся и покинул императорский кабинет! Сообщение было отправлено из города Тангу и доложено императору. Затем император призвал их к себе. Разве они уже не потратили впустую уйму времени? Он не знал, как поживают его леди-мать и Сяокао. Смогут ли императорские телохранители защитить их? Чжу Цзюньянь мог винить только себя за то, что не оставил больше телохранителей в горном поместье. Как долго смогут продержаться эти двадцать телохранителей?
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.